شیر پاپکان است. به نمونهی زیر
یکی از کتب کهن و بازماندهی قبل از اسالم، کارنامهی ارد
که از این کتاب )بخش یازدهم، بند 13(انتخاب شده دقت کنید:
"دهان موبد موبدان را کنون پر از یاکوت و دینار و مروارید شاهوار گوهر کنند".1 در این
ً مانند زبان بلوچی، به جای»ق«
عبارت به جای "یاقوت"، "یاکوت" گفته شده است و دقیقا
از »ک« استفاده کرده است.
شایان ذکر است که هر چه به گذشتهی زبان فارسی برگردیم، اشتراکات بین زبان فارسی و
زبان بلوچی بیشتر میشود ً . مثال همین کلمهی"فارسی" نیز خودش در گذشته"پارسی" بوده
ه میکنند. بسیارمشاهده
است، چنان که مردم بلوچ نیز از کلمهی پارسی به جای فارسی استفاد
میشود برخی افراد بدون کوچکترین شناختی از زبان بلوچی نسبت به واژگان این زبان
ً
کهن و همچنین طرز ادای کلمات و حروف این زبان، اظهار نظرهای غیرکارشناسانه و عمدتا
مضحکی دارند. یکی از این انتقادات این است که چرا زبان بلوچی»ف« ندارد.
اما در پاسخ منتقدین عزیز:
ً اینکه "پ" مخصوص فارسی است و "ف" مشترک بین فارسی و عربی و انتخاب"پ"
اوال
ارجح.
ً اگر به متون گذشتهی ما بنگرید خواهید دید شاعران نیز به جای"ف" از "پ" استفاده
ثانیا
هاند و در واقع اکثر"ف"های ما در گذشته"پ" بوده است واکثرا از زبان فارسی میانه
میکرد
به بعد این تطور رخ داده است. مانند:
از کفاندر دیده
پلپل به جای فلفل: تو گویی پلپل سوده به کف داشت / پراکند
پلپل)منوچهری دامغانی دور?? غزنوی(
معنی میدهد یعنی کسی که با اعمال زشت خود، خود
واژ?? "روسپی" در اصل "رو سپید"
را روسفید یعنی روسیاه کرده است و نوعی کنای?? متضاد است. این واژه خود نشان میدهد
که "سفید" نیز در گذشته "سپید" بوده است
.: Weblog Themes By Pichak :.